여행 영어를 하는데, 왜 자꾸 문법 같은 방향으로 나가냐는 물음이 있었습니다. 그러데 기본이 있어야 문장도 만들고, 여행 영어도 할 수 있는 것 이 저의 지론입니다. 하지만, 앞으로는 더욱 쉽게 다가가도록 더욱 노력하겠습니다. 그래서 오늘은 구문으로 시작해 볼까 합니다. 꾸벅~!
예전에 보면 어른들이나 선생님들보면, 말에 추임새처럼 쓰시던 말이 있습니다. ~에, ~음, ~저 등의 말들을 말하는 중간중간 엄청 넣어서 쓰던 생각이 나네요. 친구 중에도 그런 친구가 있었네요. 외국 사람들도 그런 것 같습니다. 일본 친구는 "아노"라는 말을 쓰는 걸 봤고, 미국 친구들은 "~like, ~sort of" 등을 쉴 새 없이 넣어서 말을 하는 것이 그렇습니다. 오늘 배울 구문에서 seem 자체가 ~처럼 보인다는 뜻으로 쓰입니다만, 여기에 like를 붙여서 좀 더 부드럽고, 캐주얼하게 보이게 만들어 줍니다.
그리고 like가 여기에선 전치사로 쓰이기 때문에 다음에 등장하는 단어는 '명사류'가 오게 됩니다. 왜냐하면 우리나라는 '후치사'를 쓰지요? '좋은 아이디어 처럼, 시간 낭비처럼' 등 에서 '처럼'은 조사이자 '후치사'로 쓰여 앞에 있는 문장이 '명사류' 밖에 올 수 없기 때문입니다. 영어에서는 '처럼'이 앞에 오기 때문에 '처럼 좋은 아이디어, 처럼 시간 낭비' 같이 단어나 문장 앞에 오는 전치사로 쓰였지만, 기능은 한글과 똑같습니다. 그렇기 때문에 It seems like 다음에는 명사류의 문장이 오게 됩니다. '처럼 본다, 처럼 아름다운, 처럼 간다' 모두 말이 안 되는 것을 볼 수 있습니다.
It seems like + 명사 / to V / (that) 절 : ~처럼 보인다. ~인것 같다
It seems like (that) you are in States.
미국에 있는것처럼 보여요.
It seems like a good idea to start exercising regularly so that you can stay healthy.
규칙적으로 운동하는 것은 건강을 유지하는 좋은 아이디어인 것 같습니다.
It seems like he is going to be late for the meeting, judging from his delay in response.
그의 대답이 늦어지는 것을 보면, 그가 회의에 늦을 것 같습니다.
It seems like a waste of time to argue with him because he never listens to others.
그와 논쟁하는 것은 시간 낭비인 것 같습니다. 왜냐하면 그는 다른 사람의 의견을 듣지 않기 때문입니다.
It seems like the restaurant is closed today, according to their website.
웹사이트에 따르면, 그 식당은 오늘 휴업일인 것 같습니다.
It seems like a lot of people are interested in learning a new language these days, especially Korean.
요즘은 많은 사람들이 새로운 언어를 배우는 것에 관심이 많은 것 같아요, 특히 한국어를 배우는 것이 그렇습니다.
It seems like he has a talent for music, considering how quickly he learned to play the guitar.
그가 빠른 시간에 기타 연주를 배웠다는 것을 고려하면, 그는 음악에 재능이 있는 것 같습니다.
It seems like a perfect day to go for a picnic, with the sun shining and a gentle breeze blowing.
태양이 비추고 살랑거리는 바람이 불어오는 것을 고려하면, 소풍 하기에 완벽한 날씨인 것 같습니다.
It seems like she is in a bad mood today, judging from the way she snapped at her colleague.
동료에게 홱 웃으며 대하는 방식을 보면, 그녀가 오늘 기분이 좋지 않은 것 같습니다.
tip. 우리도 직장 동료들을 친구라고 부르지는 않습니다. 친구는 뭔가 편안한 느낌이라면, colleague라는 단어는 직장이나 비즈니스로 연결된 인간관계로 생각하면 좋을 것 같습니다.
It seems like a good strategy to invest in renewable energy, as it can benefit both the environment and the economy.
환경과 경제 모두에 이바지할 수 있는 재생 에너지에 투자하는 것은 좋은 전략인 것 같습니다.
It seems like the company is going through a rough time, given the recent layoffs and financial difficulties.
최근 해고와 금융적 어려움을 고려하면, 그 회사는 어려운 시기를 겪고 있는 것 같습니다.
be (worried/ concerned) about 명사류 / (that) 절 ~데 대해 걱정하다
(비슷하지만, 전혀다고하기엔 미묘한 하지만 다른 말입니다.)
옛날에 이런 구문을 외운다면, 왜 똑같은 문장을 여러 개 만드어서 외우나 싶었을 것입니다. 그런데 위의 문장의 의미는 비슷하나 쓰이는 용도가 다릅니다. 'worry'는 주로 개인적인 입장에서 걱정되는 것을 표현한다면, 'concern'은 주로 책임감과 일반적인 걱정을 말하고 있습니다. 영어권 사람들이야 우리가 섞어서 말하든 이해는 하겠지만, 뉘앙스가 좀 이상하거나 어색하다고 느낄 것입니다. 하나를 알더라도 적재적소에 사용한다면 멋진 잉글리시 스피커가 되지 않을까요?
I'm worried that I might be late for the meeting, but I'm also concerned about the company's financial situation.
회사에 늦을까봐 걱정되지만 회사의 재정상 태도 걱정이 됩니다.
She is worried about her son's health, but she is concerned about the quality of education he is receiving at school.
그녀는 아들의 건강이 걱정되지만, 그가 학교에서 받는 수업의 질에 대해서도 걱정하고 있습니다.
My friend is worried about her upcoming job interview, and she is also concerned about the state of the environment.
내 친구는 다가오는 취업 면접에 대해 걱정하고 있으며, 환경 상태도 걱정하고 있습니다.
be worried about~
I am worried about my friend's safety during her solo trip to the mountains.
나는 혼자서 산을 여행하는 친구의 안전이 걱정됩니다.
He is worried about the upcoming exam and whether he will pass.
그는 다가오는 시험과 합격에 대한 여부에 걱정하고 있습니다.
She is worried about her dog's health and whether she needs to take him to the vet.
그녀는 강아지의 건강과 수의사에게 데려가야 하는지에 대한 걱정을 하고 있습니다.
be concerned about~
The government is concerned about the rise in crime rates in the city and is taking steps to address the issue.
정부는 도시 내 범죄율 상승에 대해 우려하고 이 문제를 해결하기 위한 조치를 취하고 있습니다.
Parents are concerned about their children's safety at school and are advocating for better security measures.
부모들은 자녀들이 학교에서 안전에 대해 걱정하고 더 나은 보안 조치를 요구하고 있습니다.
The doctor is concerned about the patient's symptoms and has ordered further tests to determine the cause.
의사는 환자의 증상에 대해 우려하고, 원인을 파악하기 위해 추가 검사를 요청했습니다.
'영어공부' 카테고리의 다른 글
구문영어 3 (0) | 2023.03.09 |
---|---|
영어구문 2 (0) | 2023.03.08 |
영어에 존댓말이 있나요? 에이 설마! (0) | 2023.03.02 |
소고기를 소라 부르지 못하니, 차라리 'Beef'라 부르겠습니다 (2) | 2023.03.01 |
Heaven이 sky가 아니였어? (2) | 2023.03.01 |