본문 바로가기

영어공부

Tomorrow from the musical Annie

반응형

Tomorrow - 뮤지컬 Annie 중에서

 

 

The sun'll come out tomorrow

내일은 태양이 뜰 거예요

 

Bet your bottom dollar that tomorrow

내일에는 당신의 마지막 돈을 걸어도 될 만큼 확실합니다.

 

Bet your bottom dollar는 ‘건투를 빈다’ 또는 ‘거의 확실하다’와 같은 의미로 사용되는 관용구입니다. ‘Bottom dollar’는 ‘가장 마지막 돈’ 또는 ‘가장 중요한 돈’을 의미합니다. 따라서 ‘bet your bottom dollar’는 ‘가장 확실한 것에 돈을 거는 것’을 의미하며, 이는 내일에 대한 확신을 나타내는 표현으로 사용됩니다.

 

There'll be sun!

태양이 있을 테니까요.

 

Just thinkin' about tomorrow

그저 내일을 생각해 보세요

 

Clears away the cobwebs, and the sorrow

어지럽게 꼬여있는 생각들이나 슬픔을 치워버리세요

 

 

(망처럼 엮어 놓은) 거미줄 여기서는 마음속의 꼬이고 어지러운 생각을 비유적으로 나타내고 있습니다.

 

'Til there's none!

더 이상 남지 않을 때까지!

 

When I'm stuck a day that's gray, and lonely,

하루라는 날짜 안에 끼여만 있다면, 우울하고 외로울 뿐이죠

 

I just stick out my chin and grin, and say, Oh

나의 (자신감 있게) 턱을) 내밀고 활짝 웃으며 말하세요,

 

*stick out my chin : 여기서 나오는 stick은 스티커처럼 붙이다, 꽂다의 의미로 쓰이나 여기서는 내밀다의 의미로 쓰였습니다. 동물들이 적과 마주할 때 취하는 자세로 자신감을 뿜뿜 내뿜는 자세와 활짝 웃는 모습을 그리고 있습니다.
* grin : 활짝 [크게] 웃다

 

The sun'll come out tomorrow

내일은 태양이 뜰 거예요

 

So you gotta hang on til tomorrow

내일까지만 버텨 주세요.

 

Hang은 원래 매달리다는 의미에서 출발하는 단어입니다. 여기에 전치사 on이 붙어 잠시만 조금만 기다려 달라는 의미로 발전했습니다. 왜냐하면 매달릴 수 있는 시간이 길 수 없기 때문입니다. 전화상에서도 자주 쓰이는 표현입니다. 잠시만 기다려 주세요. 할 때 쓰기 좋은 유용한 단어입니다.

 

Come what may

오세요 무슨 일이 생기더라도

 

Tomorrow! Tomorrow!

내일 내일

 

I love ya, Tomorrow!

난 내일을 사랑해

 

You're always a day away

당신의 (꿈이) 멀리 떨어져 있을지라도(끝없이( 노력하면 성공할 수 있어요)

 

‘A day away’는 이루고자 하는 목표나 꿈이 멀리 떨어져 있어도, 그것을 이루기 위한 단계나 노력이 끝없이 이어진다는 의미를 가지고 있습니다.

 

 

 

 

반응형

'영어공부' 카테고리의 다른 글

Toeic 빈출단어 어원으로 이해하기3  (0) 2023.05.02
Beauty and the beast  (0) 2023.05.01
The sound of music  (0) 2023.04.28
Obama Speech2  (0) 2023.04.27
Obama Speech  (0) 2023.04.26